View Full Version : Those special words and phrases....
twigglet
06.11.2003, 23:14
Having just moved down to London, which is quite predictably full of southerners, i find it weird that they have no idea what some things I say mean.
e.g.
He/she went absolutely west
(is cheshire speak for he/she went mad)
Interested to learn some local phrases for local people, anything to offer..................... :wink:
Pythagoras
06.11.2003, 23:58
Until I came to Yorkshire I'd never heard 'Got a face on'. Means you are in a bad mood. Use it a lot now. Had never heard 'Twagging' as a phrase for bunking off school before either. Also Gennels (sp?) as a kind of alley behind houses.
Pythagoras, you mean a Ginnel! A Ginnell is a path that connects two paths between rows of houses, much like an alley.
One of the worst errors to make is telling an American that you like hanging around with your mates. They will be shocked to hear that you have more than one mate, and that you hang around with them together and at the same time...
This is because a mate to them is not a friend, but someone whom you "have relations" with.
Accents and dialect can also be a problem. Round here, a moggy is a mouse, and the words "Stir", "Stair" and "Stare" are all pronounced the same. You don't catch a "Bus", you catch a "Buzz", and the word "Moor" has two distinct syllables. (Moo-er)
Of course, us Lancashire types are 100% correct in our use of English. :)
Straightmute
07.11.2003, 08:35
One of the worst errors to make is telling an American that you like hanging around with your mates. They will be shocked to hear that you have more than one mate, and that you hang around with them together and at the same time...
Particularly if you're enjoying a quick fag.
D
daisygemma
07.11.2003, 08:36
[quote="Fishsta"]Pythagoras, you mean a Ginnel! A Ginnell is a path that connects two paths between rows of houses, much like an alley.
Or do you mean a snicket??
In Leeds we have snickets and ginnells but I can never remember which is which. I think one is meant to be covered.
We also take "pack ups" to work in Leeds rather than sandwiches or a packed lunch.
Straightmute
07.11.2003, 08:38
In Leeds we have snickets and ginnells but I can never remember which is which. I think one is meant to be covered.
In York they're called 'snickleways'. A word I've always enjoyed.
D
twigglet
07.11.2003, 09:09
'snickleways'. D
what a brilliant word!!
There is also the classic of a breadroll being a batch?!!
And a Shropshire phrase- just a tadge (just a little) always makes me grin
:D
Accidental
07.11.2003, 09:20
In parts of Sussex a snickleway (excellent word!!!) would be called a twitten - you might come across that in London. Good luck if you ever meet a real Cockney!
PeterBale
07.11.2003, 09:30
In parts of Sussex a snickleway (excellent word!!!) would be called a twitten - you might come across that in London. Good luck if you ever meet a real Cockney!
A snickleway could also be referred to as a "back passage", which calls for careful usage!
When we were in Sunderland our daughter was very small and soon picked up the local terminolgy: "You'se 'll get wrang, mind" etc, not to mention the joys of the "stotty".
A bun, depending on where you are, can be a bread roll or a cake, and of course if you ask an american for a biscuit you're likely to get a scone instead of a biscuit (cookie).
In Scotland, of course, the bread is plain or pan, sausage is "slice" or "links", and I was rather taken aback when the receptionist said to me "Gi' us a poke" (meading she wanted me to pass her a paper bag) :wink: :lol: :lol:
WhatSharp?
07.11.2003, 09:41
One of the worst errors to make is telling an American that you like hanging around with your mates. They will be shocked to hear that you have more than one mate, and that you hang around with them together and at the same time...
Particularly if you're enjoying a quick fag.
D
Of course if you REALLY want to go for shock value : "I'm going to muck about with me mates out here, have a quick fag, sup up a pint of brown, then slip inside to catch Dyke's performance"
In parts of Sussex a snickleway (excellent word!!!) would be called a twitten - you might come across that in London. Good luck if you ever meet a real Cockney!
Not sure if they are local but alleys, jitties, twitchells are all the same.
Pack up is used here too, as is snap - again same thing.
Bread rolls? You mean cobs? :wink:
PeterBale
07.11.2003, 12:52
Bread rolls? You mean cobs? :wink:
Is that after Rol-and Cobb :?: :wink: :lol:
This thread is really interesting.
The bread issue does seem to cause problems though..
I used to live in Manchester and we had 'barmcakes' and 'baps'. Baps were a small version of a barmcake.
When i moved to Cheshire , no one had heard of a barmcake. They were called 'muffins'. ....now, I thought a muffin was a cake!....very confusing!
PeterBale
07.11.2003, 14:37
They were called 'muffins'. ....now, I thought a muffin was a cake!....very confusing!
And I thought "muffin" was a mule :wink:
Big Twigge
07.11.2003, 15:19
Little cakes apparently are buns(yorkshire phrase I think)...to me buns are bread rolls
baps however is a great expression...comedy value all the way!
Also the expression for example of working 9 until 5 sometimes becomes 9 while 5......crazy!
Straightmute
07.11.2003, 15:29
9 while 5
That's very common in NY. People who say that nearly always begin a sentence with 'Naaathen' (Now/then - in itself a contradiction) just as folks from Slough finish every sentence with 'innit'.
Naaathen. Would you like to share your baps wi' me?
D
hmm.. around here, a bun is a type of cake, baps and rolls are types of bread (although different) and the king of all breads is called a blaaaa (not too sure how to spell that, get mixed up in the amount of 'a's - hard to tell when confronted with a flat Waterford accent though)
Big Twigge
07.11.2003, 15:37
bar tat = without a hat in Yorkshire I believe...(if this is wrong I blame my lovely friend from Barnsley for not teaching me correctly!)
Straightmute
07.11.2003, 15:45
bar tat
Not quite.
Bah't = without
'at = hat.
People from Barnsley deserve our forgiveness.
D
sudcornet
07.11.2003, 15:56
"Bah, it's nithery. Cummin' a pezzler dan't gill. Wu might as weal swale't barfen ower't gallower stonnin'n gan'n mizzel yam"
A pint of cyber-yal to whoever comes up with an accurate translation. (Or a real one if you catch up with me)
North York Moors Dialect (Rosedale, Farndale, Bransdale and East Moors)
Sud
:? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? :?
You want to try and get to grips with proper Norfolkese, but being mainly furriners you wouldn't have much of a hope. Even I struggle when I go abck home and start having a mardle with the old fishermen.
Dew yer lissun hare boy!!
ps. Carrrrrrrrmmmmmmmmmmmmeeeeeeeeeeeeeeeee on yew yelleeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrrsssssssssssssssss sssssssssssssss!!!!!!!
super_sop
07.11.2003, 16:14
how about Dawleyese??
Ow bist jockey!!!!!! :lol:
I'm Scottish, so I'm sure there are plenty of words that floral dance, myself etc. will use that will bamboozle you all!
I met some Welsh people this summer, and the one word I can remember them finding really strange was a burn (a small stream).
My favourite word in the English language is 'discombobulated' - a state of confusion. :D :lol:
"Bah, it's nithery. Cummin' a pezzler dan't gill. Wu might as weal swale't barfen ower't gallower stonnin'n gan'n mizzel yam"
A pint of cyber-yal to whoever comes up with an accurate translation. (Or a real one if you catch up with me)
Sud
Im always up for a challenge. I reckon its
"The bar is wobbly. Im coming over perculiar and dare not breathe. You might as well swallow it and be sick over the girl who's standing on grandads miserable sweet potatoes. "
sudcornet
07.11.2003, 18:31
Not close....but far more interesting.
Sud.
EIBB_Ray
07.11.2003, 20:39
One of the worst errors to make is telling an American that you like hanging around with your mates. They will be shocked to hear that you have more than one mate, and that you hang around with them together and at the same time...
Particularly if you're enjoying a quick fag.
D
fortunately a few of us Americans are a bit more clued in than others, those of us who grew up on Monty Python and the Goodies and hang around websites predominantly frequented by Brits. Yes, we even know about windscreens, boots, lorries, lifts, bodgers and bobbies. But then again there are so many regional difference within the US, we scratch our heads at each other sometimes. I try not to ask you all (no, not y'all, I'm from the north) for clarification too often. I figure if I read enough, I'll catch on eventually.
Here's a little quiz on some american peculiarities:
What's the plural of "y'all?" (south, mostly Texas)
What's a "bubbler?" (exclusively Milwaukee)
What does one use to push around the store and gather groceries in? (mostly the south, Georgia, Mississippi et al.)
and for general comment:
What do you call the piece of furniture in the living room/ A sofa? Davenport? Couch?
What do you call carbonated soft drinks? Soda? Pop? Soda Pop? Coke? Sodie?
I love this stuff! Hey can anyone tell me, On the British Show (and yes I know it's not currently running, we get it here on public TV now) "Keeping Up Appearances," Onlsow wears a cap with "FH" on the front. I assume it's a sports team hat, who is it? It's always driven me nuts.
I haven't understood a single word since i moved up north!
Trom41821
07.11.2003, 22:51
Living with an ex South African I have learnt several words which are a mix of Afrikaans or Zulu.
Padcos = packed lunch
Mutti = medicine
Nunu = any unwanted flying insect
Helt (spelt phonetically) = money
Then there's always moither instead of mither in Shropshire, mommy coddle instead of molly coddle, and several other strange dunnerer, wunnerer's that super_sop may have come across :!:
I met some Welsh people this summer, and the one word I can remember them finding really strange was a burn (a small stream).
Are you sure about that? :? :shock: :roll: Never heard of it myself, and I've been speaking Welsh all my life! Well, most of my life anyway - had to wait a few years to get started properly! ;)
The Cornet King
07.11.2003, 23:03
Appen i could teach you some Yorkshire lark sometime guys.
Can't believe when Southerners come up to these parts they can't understand what we say???
Aye, they speak weird down there...not proper English like good ol' Yorkshire! :wink: :D
PeterBale
08.11.2003, 09:50
What do you call the piece of furniture in the living room/ A sofa? Davenport? Couch?
How about a settee?
What do you call carbonated soft drinks? Soda? Pop? Soda Pop? Coke? Sodie?
Pop or fizz
Talking about different UK accents, when I did my basic training in the forces, I had a Devonian in one corner of the room and a Geordie in the bed opposite. Regional accents were heard much less frequently in the media then (1973) and they had a terrible job understanding each other.
Trom41821
08.11.2003, 11:45
What about pumps, daps, plimsolls, tacki's, tennis shoe all meaning what we now know as trainers :roll:
stephen2001
08.11.2003, 13:08
Being at University, there are a whole wide range of dielects in use throughout the concert band!
After 2 and a bit years I've just about got used to it!
Kari Anson
09.11.2003, 17:04
"It's all gravy baby" - in scouse means that everything's fine!!!
"There were pure people there" - in scouse means there were lots, pure = lots!
I am really "Capped" = I am really "pleased"
Another Yorkshire expression
I met some Welsh people this summer, and the one word I can remember them finding really strange was a burn (a small stream).
Are you sure about that? :? :shock: :roll: Never heard of it myself, and I've been speaking Welsh all my life! Well, most of my life anyway - had to wait a few years to get started properly! ;)
I think I've confuzzled you a bit! A burn is a Scottish thing - and it was the Welsh that were a bit lost when I mentioned it. :) :wink:
aimee_euph
09.11.2003, 23:28
What do you call the piece of furniture in the living room/ A sofa? Davenport? Couch?
a sofa, or couch, or settee.
What do you call carbonated soft drinks? Soda? Pop? Soda Pop? Coke? Sodie?
Pop, or fizzy pop.
aimee_euph
09.11.2003, 23:33
Here's some typical Scouse phrases
'people knocking about' means people people hanging round
'jam-packed full' means full.
'lets sit off' means lets go in someone's house.
a 'chong' is a cigarette.
and erm, a 'wheelbarrow' is a homosexual person... *family site - sorry*
"yah mate" is yes ok
an people always seem to say "too right" to agree with people :?
PeterBale
10.11.2003, 11:18
What about pumps, daps, plimsolls, tacki's, tennis shoe all meaning what we now know as trainers :roll:
Not forgetting sand shoes :wink:
johnflugel
10.11.2003, 11:24
I like the the Georgie word 'hoy'!
Alan Partridge fans will know what I am talking about:
'Well, there was this macak monkey right and it got into my tent and eaten all me fags, so I hoyed it in the sea'
'You threw a monkey in the sea? I was searching for something pleasant and witty...that's just upsetting'
Ha ha! Apologies to those who do not know about or watch 'Partridge' but those of you who do will find it funny!
John
Rothwell Temps
"You're looking massive today"
- Your appearance today is rather pleasing"
A Cork one..
johnmartin
11.11.2003, 01:27
Lines from Star Wars as they would appear in the Glesga banter, ken.
"Don't try to frighten us with your sorcerer's ways, Lord Vader."
"Ye hink yur that hard, Vader so ye dae. Well we're no feart ae you!"
"Hokey religions and ancient weapons are no match for a good blaster at your side, kid."
"Nae messin aboot wi the god squad and auld rubbish, wee man. Get yersel' a decent shooter"
"There's no mystical energy field controls my destiny."
"The Force?!! D'youse think ah came doon wi the rain?!"
"I've got a real bad feeling about this"
"Ah'm pure cr$*pin' ma sel' here boy"
"Bring 'em on! I prefer a straight fight to all this sneaking around."
"Come right ahead then! Fight the lot o ye!"
JessopSmythe
11.11.2003, 23:18
And a Shropshire phrase- just a tadge (just a little) always makes me grin
:D
That's just a polite abreviation of 'Gnats Tadger'
JessopSmythe
11.11.2003, 23:29
One of my favourite shropshire sayings was shouted at me by an old farmer as he threatened to tell my parents what I'd been doing. He followed the threat up with
"...and dunner think I wunner coz I will"
Powered by vBulletin® Version 4.1.12 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.