Discussion in 'Off-Topic Chat' started by euphfanhan, Apr 12, 2005.

  1. euphfanhan

    euphfanhan Member

    Having a bit of trouble with my German coursework, wondered if anyone can help???? Trying to write a piece about a young man from one of the bands I'm in and despite having three fairly large dictionaries, I have aboslutely no idea how to say the following: cornet, trumpet, brass band, pickled onions, mouthpiece brush and public school (as in English public school). Could any kind German speaking tmpers help me out??? Thank you
  2. theMouthPiece Related Searches

  3. HBB

    HBB Active Member

    die trompette - trumpet
    das Kornett - cornet
    einer Blaskapelle - brass band :)
  4. euphfanhan

    euphfanhan Member

  5. HBB

    HBB Active Member

    Bitte Schon, ich hoffe das du sehr einfach findst!
  6. Nuke

    Nuke Active Member

    der pickeld onion
    das mouthpiece
    einer skool publice

    if you believe that believe nething
  7. Bryan_sop

    Bryan_sop Active Member

    Trumpet - Trompete (Trompette is french)
    Cornet - Kornett
    Mouthpiece - Mundstück
    Onion - Zwiebel
    Brass band - Blaskapelle
  8. bigmamabadger

    bigmamabadger Active Member

    Also, das Kanninchen kann sehr gutes Deutsches sprechen! Fantastishe!
    (Mein Liebling deutsches Wort ist Donaudampschiffsgesellschaft, nah gefolgt von Strassenbahnhaltestelle)
    Grosser Mutterdachs
    Last edited: Apr 12, 2005
  9. DublinBass

    DublinBass Supporting Member

    Gymnasium - is a secondary school (not 100% sure of the spelling)
  10. Naomi McFadyen

    Naomi McFadyen New Member

  11. HBB

    HBB Active Member

    was bedeutet dieses Wort? sprechen Sie fließendes Deutsches?
  12. theMouthPiece Related Searches

  13. Jan H

    Jan H Moderator Staff Member

    "Donau" is the tiver "Danube" of course
    "damp" = ?
    "schiff" = ship
    gesellschaft = society, company

    a company that exploits some kind of ships on the Danube?
  14. bigmamabadger

    bigmamabadger Active Member

    Naturlich. Ich wohnte in Wien für zwei Jahre. Ich hatte vergessen, wie man Deutsches spricht...

    Donaudampfschiffsgesellschaft - Danube Steam Ship Company
    Strassenbahnhaltestelle - tram stop

  15. Jan H

    Jan H Moderator Staff Member

    ah yes, of course. But you forgot the f the first time :ranting2:;)

    (entschuldiging, aber ich kan nur Deutsch sprechen wan ich eine heisse kartoffel in mein offnung(?) habe <- I only learned a little bit of German from listening to other people speaking it + there are some similarities with Dutch of course)
  16. HBB

    HBB Active Member

    Ich kannte das zweite Wort!
  17. euphfanhan

    euphfanhan Member

    Lol, thanks for the help. But anyone know how to say pickled?
  18. Naomi McFadyen

    Naomi McFadyen New Member

    pickled is Eingelegt

    (i put the translator link up for a reason :p not for the sake of it)
  19. yer gymnasium is public school ,
    every german essay i did for all 4 modules
    , 'mene schule is ein gymnaium wo heisst bolton schule , bolton schule leight in bolton ein stad in nord ouest england ....'
    Last edited: Apr 13, 2005
  20. bigmamabadger

    bigmamabadger Active Member

    "Oeffnung haben";). You want to try speaking Wienerisch....
  21. Brian Bowen

    Brian Bowen Active Member

    Essiggurke is a pickled gherkin, so maybe Essigzweibel is a pickled onion.
  22. Jan H

    Jan H Moderator Staff Member

    I didn't know the word for "mouth" and that is wath the google translator thing came up with...
    Oh, and I can't type umlauts at work ;) lol

    When you speak Dutch, it's actually quite easy to understand German, at least if they don't speak to fast and as long as you know a few simple basics.

    But speaking it yourself and, even worse, writing it, is something completely different!

Share This Page